Cultuur & Uitgaan

Filmtheaster Images en Bibliotheek Groningen :Zoet en Wreed - De liefde van Hadewijch en Ibn ‘Arabi in filmtheater Images


Leestijd: 1 minuut

Mystieke queeste
In dit boekje wordt de reis van Hadewijch en Ibn ‘Arabi op eigentijdse en originele wijze uitgebeeld in vijf hoofdstukken, die staan voor de vijf stadia van de mystieke queeste: het verlangen; de reis; het genot; de scheiding en de verstilling. Illustrator Sam en scriptschrijver Sjoerd-Jeroen Moenandar laten in opdracht van Bibliotheek Groningen Hadewijch en Ibn ‘Arabi een dialoog aangaan. Zij combineren daarbij de visioenen van de twee mystici met het Bijbelse Hooglied: het resultaat is een aangrijpend beeldverhaal vol symboliek, passie en erotiek. Kunstenares Thessa Lageman verbeeldt de vijf stadia in Arabische kalligrafieën. En daarnaast komt natuurlijk de poëzie van de twee mystici aan bod: van ieder van hen zijn vijf gedichten opgenomen. Het is voor het eerst dat werk van Ibn ‘Arabi in het Nederlands vertaald is. De vertaling van Hadewijchi is afkomstig uit het recent verschenen boek Hadewijch: Liederenvan de Historische Uitgeverij.

Terug naar het Begin
Zoet en Wreed – De liefde van Hadewijch en Ibn ‘Arabikwam tot stand naar aanleiding van Terug naar het begin, cultureel festival in Groninger Kerken op 28 en 29 mei 2010 met een bijzonder thema: Hadewijch, een verlangen naar liefde. De uitgave à € 10,- is vanaf 28 mei verkrijgbaar in de bibliotheken in de stad Groningen en tijdens het festival in Kerk Westerwijtwerd.